Special Notes in response to COVID-19
For the safety of audience and artists, please note the following health precautions:
1. One ticket reservation for one person only. Deficient information will be not be registered successfully.
2. To comply with the reduced capacity and social distancing regulations of the performance venue, special seating arrangements are in place.
3. Audiences are advised to arrive punctually and will need to go through temperature checks upon entering the venue. Audiences showing a temperature of 37.5°C or above will not be admitted.
4. Audiences are required to scan the performance venue QR code by the "LeaveHomeSafe" mobile app or fill in the visitor registration form when enter the venue.
5. All audiences are required to wear their own masks and maintain appropriate social distance in the venue.
6. The performance venue may adjust the admission rules and/or seating capacity/arrangement etc., as necessary for prevention of disease. Ticket holders may be denied admission. Please note the latest announcement for the event.
7. Cultural and Sports Committee of City University of Hong Kong is closely monitoring the COVID-19 situation and will announce any changes to our performances on official website following the latest official pandemic recommendations.
為確保觀眾及表演團(tuán)隊(duì)安全,請留意以下防疫措施:
1. 每張門票只限一人入場。缺失資料將未能成功登記門票。
2. 為配合表演場地使用人數(shù)上限及保持社交距離,觀眾席會實(shí)施特別座位安排及人數(shù)管制措施。
3. 觀眾務(wù)請準(zhǔn)時入場,在進(jìn)入場地前須接受體溫檢測,如結(jié)果顯示為攝氏37.5度或以上,將不獲進(jìn)場,敬請見諒。
4. 觀眾入場前需掃瞄「安心出行」二維碼或提供所要求的聯(lián)絡(luò)資料以作登記等。
5. 觀眾於場地內(nèi)須佩戴口罩及保持適當(dāng)?shù)纳缃痪嚯x。
6. 因應(yīng)嚴(yán)控疫情的需要,表演場地或會調(diào)整入場人數(shù)、規(guī)則及座位安排等,持票人可能為此未能獲安排進(jìn)場,請留意有關(guān)節(jié)目的最新公佈。
7. 香港城市大學(xué)文康委員會會密切留意疫情發(fā)展,並配合政府的最新措施,在有需要時採取相應(yīng)的票務(wù)及演出安排,及於本委員會網(wǎng)站公佈細(xì)節(jié)。
|