波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

A new centre trains its eyes on Matteo Ricci, cross-cultural studies

 

CityU's Centre for Cross-Cultural Studies (CCS), two years in preparation, finally made its official debut on 12 October. World-renowned sinologist and author of modern Chinese studies, Jonathan Spence, Sterling Professor of History at Yale University, delivered a public lecture on "The Image of China in the West: Accident or Design?"to a packed audience at the Wei Hing Theatre. 

"No other country or culture has absorbed so much energy, so consistently, in the Western world as China," said Professor Spence, emphasizing the richness of the theme of China in the West in the past 400 years, particularly since the arrival of Matteo Ricci, a Jesuit priest, in Beijing in 1601. The need for cross-cultural c

ommunication and understanding, especially in the light of developments after 11 September, was echoed by Professor H K Chang, CityU President, and Professor Matthew Chen, Dean of Humanities and Social Sciences at the opening ceremony. Cross-cultural studies were more important than ever, Monsieur Jerome Pasquier, the Consul-General of France, told the audience. Such understanding "will be good for Hong Kong, good for the West and good for China."

For his part, Professor Zhang Longxi, CCS Director, said he was excited that the Centre would contribute to East-West studies. "To be able to study history, philosophy, art, religion and the humanities combined as culture in the broadest sense, and not just Chinese culture but Western culture and cross-cultural interactions--this for me is a like a dream come true."

The public launch of CCS was followed by an international conference on Matteo Ricci, with more than 50 scholars from Mainland, Taiwan, Hong Kong, North America and Europe attending. Professor Sir Geoffrey Lloyd of the University of Cambridge; delivered a keynote speech on Ricci and the problem of cross-cultural interpretation. Sir Geoffrey argued that there was more compatibility between China and the West than has previously been thought and that Ricci, in his zeal to convert the Chinese to Christianity, did not properly analyze Chinese culture at that time.

The three-day conference at CityU included such diverse topics as Jesuit interpretations of Chinese classics, and the legacy of Ricci and the rise of modern science in China. CityU Press also unveiled a collection of selected Matteo Ricci writings and translations in Chinese to commemorate

the occasion.

The second part of the conference, attended by a dozen delegates, took place in Beijing on 16 and 17 October. Highlights of the programme included a viewing of a rare copy of Matteo Ricci's hand-drawn map (circa AD 1608) on display in the art gallery of the Italian Embassy and a visit to Ricci's tomb and the Southern Cathedral in the heart of the city.The highlight of the short trip was a three-hour seminar on cultural interactions between China and the West. Held at Peking

University's new 100th Anniversary Hall, the academic forum was co-organized by City University's CCS, Peking University's Institute of Comparative Literature and Culture in Beijing. It had attracted more than 40 scholars from the mainland, Hong Kong, Taiwan, France, the United States and Canada. CityU's group was led by Professor Zhang Longxi and members included the President and Professor Cheng Pei-kai, Director of Chinese Civilisation Centre.

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
旧金山百家乐的玩法技巧和规则| 做生意风水门面要求| 澳门百家乐官网怎么才能赢钱| 百家乐官网赌博规| 百家乐开户送彩网址| 顶尖百家乐的玩法技巧和规则| 威尼斯人娱乐场官网是骗人的吗 | 菲利宾百家乐现场| 新太阳城娱乐| 太阳城联盟| 伟德国际博彩| 澳门百家乐官网常赢打法| 真人百家乐宣传| 爱拼百家乐的玩法技巧和规则| 大发888娱乐城dmwd| 百家乐官网网上赌博| 百家乐官网揽法大全| 百家乐赢得秘诀| 百家乐扑克投注赢钱法| 大都会百家乐的玩法技巧和规则| 博彩网站排名| 百家乐官网最保险的方法| 百家乐官网双龙| 百家乐网投打法| 爱玩棋牌下载| 百家乐官网专业豪华版| 百家乐分析仪博彩正网| 大发888 制度| 永利博百家乐官网现金网| 百家乐官网bp| 阿玛尼百家乐的玩法技巧和规则| 大玩家娱乐| 星期8百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐论坛博彩拉| 188金宝博备用网址| 百家乐官网赢钱面面观| 赌场百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐真人现场| 百家乐官网视频大厅| 百家乐要怎么玩啊| 金世豪百家乐的玩法技巧和规则 |