波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

Self-realization in brushwork and strokes

Shirley Lam

 

What's the relationship between Chinese calligraphy, seal engraving, and painting? An exhibition of Mr Ou Da-wei's latest works, "Realm of Black and Red: Works of Ou Da Wei" at the CityU Gallery, provides some answers. Organized by the Chinese Civilization Centre, the exhibition runs from 14 March to 31 May.

At the opening ceremony, Professor Cheng Pei-kai, Director of the Chinese Civilisation Centre, said that Mr Ou's calligraphy reminds people of his paintings and seal engravings, his paintings remind people of his calligraphy and his seal engravings remind people of his calligraphy and paintings. They demonstrate his style and skills in the use of dots and lines in space.

Painting and calligraphy, which are composed of dots and lines, share the same source of origin. Seal engraving, an art that integrates calligraphy, engraving and design in a limited space, shares the same medium of expression with calligraphyNthat is, characters. "There is no rule that one must be talented in all three Chinese arts but good calligraphic skills facilitate the creation of good seal engraving works and help the manipulation of lines in paintings," said Mr Ou.

Mr Ou began learning calligraphy from the famous calligrapher and seal engraver Mr Wu Zi-fu when he was 14 years old. Six years later, he started studying seal engraving with Mr Wu and three years after that he set himself the task of learning to paint on his own. From then on, he was married to the three Chinese arts and has spent more than 40 years perfecting his techniques. Mr Ou is not only skilled in the three arts, but has also developed a unique personal style.

The exhibits at the CityU Gallery are mainly large works, ranging from six to eight feet. The paintings are all black and white landscape paintings, with the exception of one colour landscape painting. Most of the calligraphy works are written using straw brushes. The uniqueness of a straw brush lies in the white strokes it produces between lines, which exude a sense of tragedy, freedom and the vicissitudes of life that are different from those produced by a traditional brush. The seal engraving exhibits reveal Mr Ou's attitude towards life through his particular seal script design and sophisticated carving skills.

"I am someone who cannot stop creating. Creative work is my life," Mr Ou explained. "The joy I gain from the creative process and the completion of a good piece of work gives me the impetus to keep on creating." As long as one possesses a "free heart", one can be creative, he said. If one is preoccupied with the worries and mundanity of life, creativity will be impaired. The two engraved seals "Engaged in an under-rated hobby" and "Content" vividly reflect Mr Ou's attitude to life.

Mr Ou's philosophy, goals and attitude to life provide the impetus for his creativity. His works are all about his daily life and reflect his deepest feelings. Mr Ou also likes to express his feelings through poetry and the exhibition showcases some of his recent poems, which are about his teaching experiences, his feeling of being surrounded by inquisitive students, visits from old friends abroad, his feelings when standing on top of Huang Shan ( Yellow Mountain ) and some self-reflective poems. The title of the exhibition, "Realm of Black and Red" is borrowed from his poem, "Paintings, engravings and calligraphy, close to black ink and close to red paint". Mr Ou said, "Seal engravings are usually expressed in red, while calligraphy and paintings are expressed in black, so I choose "realm of black and red" as the title."

In addition to dedicating himself to creative art, Mr Ou is also active in promoting the arts in Hong Kong . At the opening ceremony, Professor Y S Wong, Vice-President (Administration), commended Mr Ou for his contribution to arts education. Mr Ou is currently a Visiting Artist in the Chinese Civilisation Centre, where he runs a workshop on learning about seal engraving.

With all the analyses and descriptions of Mr Ou's works, how does he himself perceive his creations? "They are true," he said. "From my works, you can see me, the real me." He is true to his beliefs in the way he lives and works. "I create with my true heart," he said.

"Realm of Black and Red: Works of Ou Da Wei" at the CityU Gallery, 10 am to 7 pm daily, 14 March-31 May.

 

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
最新百家乐官网电脑游戏机| 百家乐官网技巧之微笑心法| 大发888娱乐场下载iypu rd| 免费百家乐奥| 百家乐赌场论坛| 百家乐赢法口诀| 赌神网百家乐官网的玩法技巧和规则 | 谁会玩百家乐的玩法技巧和规则| 泰山百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网如何抽千| 百家乐官网赌法博彩正网| 百家乐官网筹码样式| 棋牌易发| 网上现金棋牌游戏| 大发888官wang| 波克棋牌游戏大厅下载| 至尊百家乐官网贺一航| 百家乐官网网址哪里有| 百家乐官网打庄技巧| 百家乐做庄家必赢诀窍| 深圳百家乐的玩法技巧和规则 | 德州扑克 英文| 德州扑克教程| 百家乐官网打印程序| 网上百家乐官网投注技巧| 利都百家乐官网国际娱乐| 百家乐游戏补牌规则| 大发888有手机版本吗| 优博| 大发888怎么注册| 大发888娱乐场下载 df888ylc3403| 赫章县| 百家乐官网三遍| 24山向内什么山向最好| 金牌百家乐的玩法技巧和规则| 金赞百家乐的玩法技巧和规则| 德州扑克比赛| e世博百家乐官网技巧| 属狗的和虎的做生意好吗| 公海百家乐的玩法技巧和规则| 网上博彩业|