波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

Prof Zhang Longxi first non-Western scholar to deliver Alexander Lectures

Shiona Mackenzie

 

The Selection Committee of the University of Toronto's Alexander Lectures Series, chose Zhang Longxi, Professor (Chair) of Comparative Literature and Translation in the Department of Chinese, Translation and Linguistics, and Director of Centre for Cross-Cultural Studies (CCS) of the City University of Hong Kong to deliver the Lectures under the theme "Textual Encounters/Cultural Encounters", 28 February through 3 March. Like the Norton Lectures at Harvard, the Alexander Lectures series is one of the most prestigious lectureships in literary studies in Europe and North America.Traditionally, these lectures focus on English literature; prominent professors and literary luminaries, including E M W Tillyard, Northrop Frye, and W Jackson Bate, have delivered the Lectures in the past. American author Toni Morrison, awarded the Nobel Prize for Literature in 1993, was the Lecturer in 2002; Terry Eagleton, Professor of Cultural Theory in the Department of English and American Studies at the University of Manchester, lectured in 2004.

Professor Zhang is not only the first non-Westerner, but also the first Chinese scholar to deliver the Alexander Lectures. "I am very happy that my Alexander Lectures will contribute fresh insights, and put the name of the City University of Hong Kong side by side with some of the best universities in the world. The list of distinguished past lecturers, almost a Who's Who in Literary Studies, and the series of books published based on these lectures--many of which become classics in literary studies-- testify to the importance of this lectureship," he says. "This year, East-West studies are highlighted as the best scholars reach beyond the limitations of Eurocentrism and augment a global perspective on our world and our time."

The Alexander Lectures attract a great deal of interest each year. TV Ontario in Toronto will record Professor Zhang's first lecture, a critique of the widely-held view of cultural incommensurability, particularly between East and West, for their "Big Ideas" programme to be aired the following weekend. According to Professor Zhang, "East-West comparisons can be illuminating for reading great works of literature."

CityU’s Centre for Cross-Cultural Studies is devoted to the study of cross-cultural understanding with a clear humanistic emphasis. It promotes research on the interactions between Chinese and other cultural traditions, particularly but not exclusively East-West studies. Taking advantage of the international characteristics of Hong Kong and maintaining connections with eminent scholars and research centres overseas, the Centre is well situated to support high quality research and to make significant contributions to scholarship locally and internationally. 

 

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
大发888官方备用| 澳门葡京| 百家乐游戏源码手机| 最好的网上真人赌博| 百家乐足球投注网哪个平台网址测速最好 | 百家乐官网自动下注| 皇冠网百家乐阿| 免费百家乐官网奥| 澳门顶级赌场手机版| 百家乐官网平注常赢玩法| 岳阳市| 大发888体育博彩| 百家乐起步多少| 百家乐官网平注法技巧| 大发888官方 df888gfxzylc8| 百家乐投注网中国体育| 百家乐官网黑牌靴| 大发888信誉娱乐城管理| 百家乐投注打三断| 真钱百家乐官网哪里最好| 海王星百家乐的玩法技巧和规则 | 澳门百家乐官网常赢打法| 网狐棋牌源码| 发中发百家乐的玩法技巧和规则| 飞天百家乐官网的玩法技巧和规则 | 大发888娱乐城电脑版下载| 足球百家乐网上投注| 新东方百家乐官网的玩法技巧和规则 | 申扎县| 大发888大发娱乐城| 百家乐视频二人雀神| 百家乐官网国际赌场娱乐网规则| 开阳县| 大发888官方 黄埔| 金域百家乐的玩法技巧和规则| 黄金城百家乐官网下载| 百家乐官网庄闲赢负表| 天地人百家乐官网现金网| 大发888娱乐场下载 zhidu| 闲和庄百家乐的玩法技巧和规则| 试玩百家乐官网帐|