波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

Prof Zhang Longxi first non-Western scholar to deliver Alexander Lectures

Shiona Mackenzie

 

The Selection Committee of the University of Toronto's Alexander Lectures Series, chose Zhang Longxi, Professor (Chair) of Comparative Literature and Translation in the Department of Chinese, Translation and Linguistics, and Director of Centre for Cross-Cultural Studies (CCS) of the City University of Hong Kong to deliver the Lectures under the theme "Textual Encounters/Cultural Encounters", 28 February through 3 March. Like the Norton Lectures at Harvard, the Alexander Lectures series is one of the most prestigious lectureships in literary studies in Europe and North America.Traditionally, these lectures focus on English literature; prominent professors and literary luminaries, including E M W Tillyard, Northrop Frye, and W Jackson Bate, have delivered the Lectures in the past. American author Toni Morrison, awarded the Nobel Prize for Literature in 1993, was the Lecturer in 2002; Terry Eagleton, Professor of Cultural Theory in the Department of English and American Studies at the University of Manchester, lectured in 2004.

Professor Zhang is not only the first non-Westerner, but also the first Chinese scholar to deliver the Alexander Lectures. "I am very happy that my Alexander Lectures will contribute fresh insights, and put the name of the City University of Hong Kong side by side with some of the best universities in the world. The list of distinguished past lecturers, almost a Who's Who in Literary Studies, and the series of books published based on these lectures--many of which become classics in literary studies-- testify to the importance of this lectureship," he says. "This year, East-West studies are highlighted as the best scholars reach beyond the limitations of Eurocentrism and augment a global perspective on our world and our time."

The Alexander Lectures attract a great deal of interest each year. TV Ontario in Toronto will record Professor Zhang's first lecture, a critique of the widely-held view of cultural incommensurability, particularly between East and West, for their "Big Ideas" programme to be aired the following weekend. According to Professor Zhang, "East-West comparisons can be illuminating for reading great works of literature."

CityU’s Centre for Cross-Cultural Studies is devoted to the study of cross-cultural understanding with a clear humanistic emphasis. It promotes research on the interactions between Chinese and other cultural traditions, particularly but not exclusively East-West studies. Taking advantage of the international characteristics of Hong Kong and maintaining connections with eminent scholars and research centres overseas, the Centre is well situated to support high quality research and to make significant contributions to scholarship locally and internationally. 

 

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
百家乐客户端LV| 累积式百家乐官网的玩法技巧和规则 | 郑州百家乐的玩法技巧和规则| 百威百家乐的玩法技巧和规则 | 澳门赌场小姐| 三公百家乐官网在线哪里可以玩 | 澳门百家乐官网娱乐城打不开| 澳门百家乐官网娱乐城送体验金| 新2百家乐官网娱乐城| 百家乐长龙太阳城| 腾冲县| 滨海湾百家乐娱乐城| 太子娱乐城开户| 稳赢的百家乐投注方法| 盛世国际娱乐博彩| 网上百家乐骗局| 7人百家乐官网中号桌布| 大发888娱乐游戏下载 官方网| 玩百家乐官网怎么才能赢| 百家乐长胜攻略| 百家乐官网的出牌技巧| 德州扑克| 百家乐视频游戏网站| 百家乐官网单注技巧| 百家乐园有限公司| 电子百家乐官网假在线哪| 久胜线上娱乐| 澳门档百家乐的玩法技巧和规则 | 信宜市| 最新百家乐的玩法技巧和规则 | 娱乐城注册送| 百家乐游戏机图片| 百家乐官网押注最高是多少| 百家乐分析| 全讯网备用网址| 百家乐网址讯博网| 真百家乐官网游戏| 玩百家乐官网凤凰娱乐城| a8娱乐城开户| 水果机游戏下载| 澳门百家乐实战|