波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

CityU Gallery exhibits ancient Chinese amulets

Ellen Chan

 

The Chinese Civilisation Centre of City University of Hong Kong (CityU) is holding an exhibition of ancient amulets entitled "Chinese Charms: Arts, Religion and Folk Belief" from 12 July to 24 August. The exhibits include about 150 artefacts dating from the Han Dynasty to early 20th Century.

The opening ceremony of the exhibition was held on 11 July at CityU Gallery. Officiating guests include Mr Zhou Yi, Director of the Research Institute of Culture and History, The People's Government of Guangdong Province; Dr Alex Fang Chengyu, Assistant Professor of the Department of Chinese, Translation and Linguistics of CityU and collector of Chinese charms; and Professor Cheng Pei-kai, Director of the Chinese Civilisation Centre.

The exhibits are categorised in terms of their content. They include amulets, or charms, with motifs believed to bring luck; coin inscriptions; signs of the zodiac; gods, demigods and auspicious animals; and charms of unusual shape and design.

Chinese numismatic charms, or talismanic charms as they are also known, are objects shaped like classical coins but without currency value. They are predominantly cast in bronze, with auspicious inscriptions, symbols and images of gods and legendary figures. They served to invite good fortune and ward off evil spirits. These coins were produced in large quantities during the Han Dynasty, and all through the Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties. They carried a wealth of cultural content that extended into religion (such as Buddhism, Daoism and Confucianism), fine arts (such as calligraphy, painting and sculpture) and folk practices (such as the worshipping of the stars).

Chinese numismatic charms echoed the themes of other cultures, for instance the religious medals commonly found in Europe. They were collected and highly prized by foreign missionaries, diplomats and customs officials operating in China in the 18th and 19th centuries. Thus, these charms were housed in major museums and art galleries throughout Britain, France, Norway, the USA, Russia, the Vatican and elsewhere.

Dr Alex Fang is a collector of the Chinese numismatic charms. He is especially fond of collecting Song Dynasty charms, as the designs and craftsmanship were of a high standard. "We can learn about the history, daily life and the culture of our ancestors through the design and content of these charms. I hope we can pass the knowledge on to future generations," he said.

Professor Cheng thanked the generosity of Dr Fang for putting his collection on display, so the general public can enrich their knowledge in this area. "I am very glad CityU has this opportunity to exhibit these Chinese charms, especially as part of the celebratory events marking the 10th anniversary of the Chinese Civilisation Centre," Professor Cheng said.

The "Chinese Charms: Arts, Religion and Folk Belief" exhibition will be held at CityU Gallery from 12 July to 24 August, from 10:00am to 7:00pm daily.

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
新濠百家乐官网现金网| 大发888真钱游戏注册| 大家旺百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐自动算牌软件| 百家乐官网视频美女| 百家乐1元投注| 至尊百家乐官网20111110| 澳门百家乐海星王| 百家乐官网娱乐城棋牌| 至尊百家乐年代| 百家乐官网最新的投注方法 | 娱网棋牌| 哪个百家乐技巧平台信誉好| 香港六合彩开奖记录| 2024地运朝向房子| 湘潭县| 百家乐换房| 百家乐官网园云顶娱乐主页| 德州扑克保险赔率| 百家乐开户平台| 百家乐官网2号程序| tt线上娱乐| 百家乐庄闲比| 百家乐官网如何赚洗码| 百家乐官网风云论坛| 大发888东方鸿运娱乐| 赌场百家乐视频| 百家乐官网套路| 卢氏县| 大发888网站是多少呢| 狮威百家乐娱乐网| 百家乐官网最佳打| 百家乐官网视频看不到| 日博bet365| 百家乐开闲的几率多大| 百家乐平台注册送现金| 神娱乐百家乐官网的玩法技巧和规则| 优博注册| 大发888心水论坛| 百家乐网页游戏| 诸子百家乐的玩法技巧和规则|