波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

CTL Students enjoy summer school course in Australian winter

Daniel Man Ka-ming, Bachelor of Arts (Honours) in Translation and Interpretation 2009 graduate, and fellow students

 

Eleven students from the Department of Chinese, Translation and Linguistics (CTL) joined an intensive two-week Summer School (or in Australia, Winter School) on Cross-cultural Communication co-ordinated by the Department of Linguistics at University of Sydney (USyd).

After a rigorous interview process involving students majoring in Translation, Linguistics and Chinese, and despite the outbreak of human swine flu, we went on to pursue our studies at the prestigious Australian university.

The course was listed for postgraduates but was open to undergraduates. Together with postgraduates from Australia, Taiwan and mainland China, we took part in discussions in a multicultural class. Under the guidance of two dedicated USyd scholars, we were introduced to speech events, language and social relations in the course of analysing various intercultural and cross-cultural issues.

To many of us, this postgraduate level course was no easy task. It covered a wide array of topics on cross-cultural studies leading to a research project a

nd a number of short essays. Priding ourselves on being CityU students, we all worked much harder than usual and strove to accomplish the tasks satisfactorily. We will not forget the nights working together in the library’s common room until the small hours in order to keep up with the readings and meet the deadlines for essays and presentations. My project examined the advantage of multilingualism over monolingualism in a tourist economy in the context of public transportation in the Sydney city centre. In retrospect, all these demanding exercises were invaluable for sharpening critical thinking and writing skills essential to both our academic studies and personal growth.

In spite of the tight study schedule, we managed to seize every opportunity to explore the city and make new acquaintances. We were grateful to USyd for arranging two half-day tours around the city and to Manly Beach on the northern coast of Sydney, and for letting us enjoy sightseeing and shopping. The tours around this multilingual and multicultural city enabled us to obtain first hand resources to complete our research projects on various topics related to

cross-cultural communications.

We would like to express our heartfelt thanks to both CTL and USyd for enabling us to experience cultural immersion in such a beautiful and friendly city. We hope this project will continue and more students can benefit from it.

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
888真人| 百家乐赌博赌博网站| 做生意的人早晨讲究| 六合彩公式| 威尼斯人娱乐城怎么样lm0| 百家乐官网的珠盘| 百家乐官网视频游365| 大发888平台啥时候最赢钱| 板桥市| 华侨人百家乐的玩法技巧和规则| 乐九百家乐官网现金网| 菲律宾百家乐太阳城| 百家乐官网制胜绝招| 博彩资讯网| 大发888游戏平台黄埔| 百家乐免费送现金| 广东百家乐网| 百家乐群b28博你| 百家乐破战| 百家乐游戏介绍与分析| 开心8百家乐娱乐城| 百家乐软件代打| 至尊百家乐facebook| 百家乐视频游戏挖坑| 游戏机百家乐作弊| 波音百家乐自动投注| G3百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网园36bol在线| 网络百家乐官网的信誉| 百家乐官网生活馆拖鞋| 长赢百家乐官网赌徒| 百家乐官网正式版| 豪博百家乐现金网| 新世纪| 澳门百家乐官网娱乐城送彩金 | 7月24日风水| 24山向什么最好| 永利百家乐现金网| 百家乐博彩破解论坛| 速博| 网上百家乐官网做假|