波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

CityU releases 2009 Pan-Chinese New Word Rosters

Language Information Sciences Research Centre

 

The Language Information Sciences Research Centre (LISRC) of City University of Hong Kong (CityU) released on 30 December its 2009 LIVAC Pan-Chinese New Word Rosters. Among the thousands of new Chinese words from the Chinese printed media in Beijing, Hong Kong, Shanghai and Taipei, the following five new words were the most prominent and found in all four communities:

  1. 甲流 (Influenza A, also known as H1N1 or swine flu) - A swine-origin influenza spread from Mexico in March 2009.
  2. 八八水災(zāi) (August 8th Flood) - Flash floods in southern Taiwan brought by typhoon Morakot in early August, which accumulated about 1,000mm rain over five days.
  3. 巧實(shí)力 (Smart power) - Endorsed by Hilary Clinton to reassert the influence of the US on the globe by means of military, diplomacy and trade.
  4. 民族柱 (Pillars of 56 nationalities) - The 56 pillars, representing the 56 nationalities in China, stood in Tiananmen Square when the People’s Republic of China celebrated its 60th anniversary.
  5. 富二代 (Affluent second generation) - The children born after the 1980s who have inherited much wealth from their parents (the affluent first generation) and are beginning to exert their influence.

“These new words in the major Chinese communities reflect the most significant global and local events of collective concern in 2009, including the H1N1 flu, the flood in southern Taiwan, as well as the celebration of the PRC’s 60th anniversary and concern of the younger generation,” said Professor Benjamin T’sou Ka-yin, Director of LISRC.

The four communities have separate new word rosters, which reflect concerns relating to the daily lives and livelihood, as well as the political concerns of each community. Of particular interest on the political front is the emergence of the new term in Taipei “一中三憲” (one China, three constitutions), which assumes a “one-country” approach, an inconceivable idea under Chen Shui-bian’s tenure as president in Taiwan.

The roster was based upon systematic surveys and rigorous analysis of the Chinese news media in Beijing, Hong Kong, Shanghai and Taipei undertaken in the Linguistic Variations in Chinese Speech Communities (LIVAC) project in the last 12 months. The full New Word Rosters for individual communities can also be found at http://www.livac.org/newword/ .

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
百家乐官网平台出租家乐平台出租| 百家乐看大路| 太阳城百家乐官网赌博害人 | 百家乐澳门技巧| 彩票| 百家乐光纤洗牌机如何做弊| 中山水果机定位器| 网络轮盘| 百家乐电子作弊器| 百家乐官网试玩网站| 墨尔本百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网节目视频| 百家乐小游戏开发| 百家乐官网游戏百家乐官网| 百家乐号破| 永利百家乐官网娱乐平台| 娱乐城开户送体验金| 澳门百家乐官网必胜看| 大发888在线娱乐合作伙伴| 战神百家乐官网娱乐城| 湖北省| 太阳城札记| 阳宅24方位座向| 百家乐官网浴盆博彩通排名| 大发888游戏平台88| 百家乐三路法| 摩纳哥百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网路单显示程序| 狮威百家乐赌场娱乐网规则| 百家乐官网反缆公式| 百家乐游戏机| 威尼斯人娱乐城代理| 澳门百家乐大家乐眼| 百家乐官网这样赢保单分析| 亿酷棋牌世界官方下载| 手机百家乐能兑换现金棋牌游戏| 视频百家乐官网代理| bet365 体育在线uo| 永利高平台| 百家乐娱乐网佣金| 做生意仓库和办公桌在家里是不是讲风水|