波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

International recognition for East-West scholar

Chan Pui-fun

 

Professor Zhang Longxi, Chair Professor of Comparative Literature and Translation in the Department of Translation, Chinese and Linguistics at City University of Hong Kong (CityU), has been elected one of the 2013 foreign members for literary and theatrical studies by Academia Europaea.

A foreign member of the Royal Swedish Academy of Letters, History and Antiquities since 2009, Professor Zhang is highly regarded by the international academic sector for his research in the humanities and cross-cultural studies.

His major publications include Allegoresis (2005) and Unexpected Affinities (2007). The former was commended by the academic sector as “one of the best works on comparative poetry and literary analysis between the East and the West” and “a ground-breaking work that contributes substantially to our understanding of literary texts East/West”.

Academia Europaea and the Royal Swedish Academy are both institutions of importance. “The Royal Swedish Academy has enjoyed a high reputation since its establishment in the 18th century. Although Academia Europaea is relatively a much younger organisation, it represents not only one country but the whole of Europe. Also, its members are the most influential scholars in the world. So I was very pleased knowing I had been elected,” Professor Zhang said.

Academia Europaea was jointly established by the Royal Society (UK) and many other official academies in Europe in 1988, encompassing 20 academic disciplines such as the humanities, social sciences and natural science.

Among the total 262 members elected by Academia Europaea in 2013, 15 are foreign members. In addition to Professor Zhang, another Chinese scholar conferred membership was Professor Wang Ning of Tsinghua University.

Dedicated to the study of Eastern and Western cultures, Professor Zhang strives to promote the development of diverse world cultures by enhancing our understanding.

“Many scholars like to stress the uniqueness of their own cultures,” he said. “However, it’s a rather wrong concept. For example, some people hold that Chinese culture is unique in advocating a harmonious integration between nature and humans. In reality, the West also talks about the relationship between humans and nature, which has given rise to the promotion of environmental protection in recent years. Hence, to have a real understanding of a different culture, we should not merely learn its language but also its politics, philosophy and religion. This cross-cultural understanding can advance the exchange and integration of different cultures, and promote peace in the world.”

Professor Zhang, who joined CityU 15 years ago, regards Hong Kong as an ideal place for studying Eastern and Western cultures. He suggested that Hong Kong students read extensively and learn beyond the scope of their own disciplines.

“Cross-cultural study does not offer concrete skills, which appears to be impractical. Yet it cultivates critical thinking and analytical skills that enhance the quality of a person and contributes significantly to the advancement of society,” he said.

“Hong Kong has many distinguished humanities scholars and is not a ‘cultural desert’”, Professor Zhang said, rebutting criticisms of Hong Kong’s cultural roots, but he added that Hong Kong should boost the cultural quality of its citizens in order to be compared to cities such as London, New York or Paris.

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
真人百家乐出售| 优博百家乐娱乐城| 信誉博彩网| 黄金城百家乐官网下载| 太阳城绿萱园| 网上百家乐官网公司| 赢钱的棋牌游戏| 八大胜百家乐官网的玩法技巧和规则 | 八大胜百家乐官网的玩法技巧和规则 | 好望角百家乐的玩法技巧和规则 | 可以玩百家乐官网的博彩公司| 免费百家乐统计软件| 金银岛百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐游戏模拟| 百家乐官网千术手法| 鼎尚百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网平台哪个比较安全| 足球网络投注| 大发888手机好玩吗| 百家乐庄闲机率| 百家乐官网推广| 百家乐官网现金网排名| 金鼎百家乐局部算牌法| 重庆百家乐官网的玩法技巧和规则 | 大发888怎么玩不了| 百家乐路单下| 百家乐做庄家必赢诀窍| 五星百家乐的玩法技巧和规则 | 58百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网真人游戏网上投注| 合江县| 百家乐技巧开户网址| 利来百家乐官网的玩法技巧和规则 | 大发888娱乐场怎么才能赢到钱| 博彩网百家乐全讯网| 百家乐怎样投注好| 沙龙百家乐官网怎申请| 新澳门娱乐城官网| 大发888送钱58元| 百家乐博彩通| 三元玄空24山坐向开门|