波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

2008 LIVAC Pan-Chinese New Word Rosters

 

Major issues in China and around the world have topped the 2008 LIVAC PAN-CHINESE NEW WORD ROSTERS released today.

The list was compiled by the Language Information Sciences Research Centre (LISRC) of City University of Hong Kong based upon systematic surveys and rigorous analysis of the Chinese news media in Beijing, Shanghai, Hong Kong and Taipei. Among the thousands of new printed Chinese words, the following were the most prolific:

1. 金融海嘯 Financial Tsunami -the global financial crisis originated in the US broke in the latter part of 2008 affecting almost everyone in the world. The subsequent recession and other implications are still unfolding.

2. 五一二 China 512 Earthquake - The magnitude 8.0 earthquake struck Sichuan on 12 May 2008.

3. 聖火燈(火種燈) Holy Olympic Torch - Lantern housing the source flame for the 2008 Beijing Olympic Torch Relay, whose sacred status has been often commented on by the Western press.

4. 限塑(限塑令) Ban on Plastic Bags - The Chinese Government banned the free distribution of plastic bags by retailers from 1 June 2008, to save energy and prevent pollution.

5. 艷照門 Racy Photogate - Referring to local pop and film stars and their sexual escapades, as seen in photographs illegally distributed over the internet in early 2008.

“These new words in the major Chinese communities reflect the most significant global and local events of collective concern last year, including the global financial tsunami, environment, Sichuan earthquake, as well as the sanctity of the first Chinese Olympics and the racy private lives of public figures. They are all memorable, whether in a positive or negative sense,” said Professor Benjamin T’sou Ka-yin, Director of LISRC.

The full New Word rosters for individual communities can also be found at http://www.livac.org/newword/

Media enquiries can be directed to:

Prof. Benjamin Tsou, LISRC, City University of Hong Kong (27889288 / 94250837)

Dr. Olivia Kwong, LISRC, City University of Hong Kong (27889771 / 94250814)

Karen Cheng, Communications & Public Relations Office, City University of Hong Kong (3442 6805 / 9201 8895)

YOU MAY BE INTERESTED

Back to top
百家乐信誉平台现金投注| 百家乐官网娱乐城怎么样| 沙田区| 澳门百家乐登陆网址| 破解百家乐官网打路单| 大发888娱乐城shouye| 百家乐官网贴| 大赢家即时比分网| 时时博百家乐的玩法技巧和规则| 威尼斯人娱乐城真实网址| 百家乐官网网上赌有作假吗| 德州扑克过牌| 百家乐的桌布| 大赢家百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐补第三张牌规则| 澳门百家乐官网论坛及玩法| 澳门百家乐官网博彩网| 棋牌英雄传| 百家乐是骗人的么| 大发888pt| 太阳城百家乐分析解码| 大玩家百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐平技巧| 星期8百家乐官网娱乐城| 张家口市| 网上大发扑克| ea百家乐打水| 风水24山头| 百家乐官网园太阳| 澳门百家乐官网现场真人版| 线上百家乐赢钱| 基础百家乐官网博牌规| 最新百家乐官网网评测排名| 任我赢百家乐官网自动投注系统| 体球网足球即时比分| 大发888提款之后多久到账| 茅台百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐翻天快播粤语| 粤港澳百家乐官网娱乐平台| 真人百家乐官网娱乐场| 皇冠网址推介|