波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

2008 LIVAC Pan-Chinese New Word RostersFinances, environment and racy photos dominate Chinese media’s evolving lexicon

 

2008 LIVAC Pan-Chinese New Word Rosters

Finances, environment and racy photos dominate Chinese media’s evolving lexicon

 

Major issues in China and around the world have topped the 2008 LIVAC PAN-CHINESE NEW WORD ROSTERS released today.

 

The list was compiled by the Language Information Sciences Research Centre (LISRC) of City University of Hong Kong based upon systematic surveys and rigorous analysis of the Chinese news media in Beijing, Shanghai, Hong Kong and Taipei. Among the thousands of new printed Chinese words, the following were the most prolific:

 

1.         金融海嘯 Financial Tsunami –the global financial crisis originated in the US broke in the latter part of 2008 affecting almost everyone in the world. The subsequent recession and other implications are still unfolding.

2.         五一二 China 512 Earthquake – The magnitude 8.0 earthquake struck Sichuan on 12 May 2008.

3.         聖火燈(火種燈) Holy Olympic Torch – Lantern housing the source flame for the 2008 Beijing Olympic Torch Relay, whose sacred status has been often commented on by the Western press.

4.         限塑(限塑令) Ban on Plastic Bags – The Chinese Government banned the free distribution of plastic bags by retailers from 1 June 2008, to save energy and prevent pollution.

5.         艷照門 Racy Photogate – Referring to local pop and film stars and their sexual escapades, as seen in photographs illegally distributed over the internet in early 2008.

 

“These new words in the major Chinese communities reflect the most significant global and local events of collective concern last year, including the global financial tsunami, environment, Sichuan earthquake, as well as the sanctity of the first Chinese Olympics and the racy private lives of public figures. They are all memorable, whether in a positive or negative sense,” said Professor Benjamin T’sou Ka-yin, Director of LISRC.

 

The full New Word rosters for individual communities can also be found at http://www.livac.org/newword/

 

Media enquiries can be directed to:

Prof. Benjamin Tsou, LISRC, City University of Hong Kong (27889288 / 94250837)

Dr. Olivia Kwong, LISRC, City University of Hong Kong (27889771 / 94250814)

Karen Cheng, Communications & Public Relations Office, City University of Hong Kong (3442 6805 / 9201 8895)

YOU MAY BE INTERESTED

Back to top
网站百家乐官网博彩| 六合彩网站| 如何打百家乐的玩法技巧和规则 | 海港城百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐最好的投注方法| 百家乐官网双面数字筹码怎么出千| 百家乐有赢钱公式吗| 棋牌游戏代理| 百家乐官网任你博娱乐网| 百家乐娱乐网真钱游戏| 临泉县| 关于阳宅风水24山知识| 大发888官方 df888gfxzylc8| 百家乐官网娱乐城棋牌| 百家乐怎么玩能赢钱| 必胜娱乐场| 正品百家乐官网的玩法技巧和规则 | 杨公24山分金兼向吉凶| 威尼斯人娱乐场地址| 澳门百家乐官网庄闲的玩法 | 百家乐经验在哪找| 大发888官网客服| 奔驰百家乐官网游戏电玩| 威尼斯人娱乐网假吗 | 百家乐官网有没有攻略| 百家乐998| 百家乐官网庄闲必胜手段| 百家乐玩揽法大全| 千亿国际| 百家乐2号破解下载| 百家乐官网必胜课| 元游棋牌游戏大厅下载| 澳门百家乐官网娱乐城信誉如何| 威尼斯人娱乐城演唱会| 将军百家乐官网的玩法技巧和规则 | 沧州市| 温州百家乐的玩法技巧和规则 | 网上百家乐试| 百家乐官网五湖四海赌场娱乐网规则 | 泽普县| 温州市百家乐鞋业|