波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

CityU launches the first classical-colloquial Chinese alignment platform

 


City University of Hong Kong (CityU) has developed the first electronic platform in Hong Kong for classical-colloquial Chinese alignment, processing and retrieval. The platform is expected to enhance the teaching of classical Chinese through the use of information technology.

Classical Chinese literature is a valuable resource for studying and appreciating Chinese culture but students today find it difficult to understand classical Chinese literature without the help of notes and paraphrases. The Language Information Sciences Research Centre (LISRC) of CityU, by applying the state-of-the-art natural language processing technologies, has developed the online platform called the Aligned Chinese Knowledge Exchange Repository (ACKER) to enhance the use and manipulation of classical Chinese via their paraphrases into modern Chinese.

The user-friendly ACKER interface is web-based and compatible with most web browsers. Without installing any new software, users can simply upload a piece of classical Chinese text and its corresponding modern Chinese version, and the system will auto-align and verify the two versions, by sentences and words. This would assist teachers and publishers in preparation of teaching materials, besides encouraging students to take greater interest in classical Chinese.

Professor Horace Ip Ho-shing, Acting Vice-President (Research and Technology) and Acting Dean of Graduate Studies, CityU, said the successful launch of ACKER was an excellent example of CityU’s dedication to enhancing learning, research and technology transfer.

According to Professor Benjamin Tsou Ka-yin, LISRC Director and Chair Professor of the Department of Chinese, Translation and Linguistics, CityU, the project was started in October 2008, with the support of a HK$1m grant from the government’s Innovation and Technology Fund.

“Current registered users can access the platform for free. I hope the platform can be further promoted and enhanced with the government’s support to benefit more teachers and students,” said Professor Tsou.

In the pilot testing phase, about 100 teaching and administrative staff members from different universities and secondary schools were invited to give feedback for system enhancement. Currently ACKER has a collection of about 500 pieces of classical Chinese texts (with nearly 190,000 classical Chinese characters) and their modern Chinese counterparts, including famous Chinese classics like The Analects of Confucius and Yanshi Jiaxun (The Family Counsels of Mr Yan), and a number of articles commonly found in current secondary school Chinese textbooks.

Scholars and guests commended ACKER at the launch ceremony held today (15 March). Chair Professor Cheung Hung-nin, Department of Chinese Language and Literature, Chinese University of Hong Kong, said classical Chinese is the base of Chinese culture and ACKER, which facilitates the learning of classical and colloquial Chinese, has its social significance. Chair Professor Leonard Chan, Dean, Faculty of Languages, Hong Kong Institute of Education (HKIEd), believed the learning of classical Chinese is still very important nowadays. Ms Cheung Shin-yee, Editor-in-chief, The Commercial Press (HK) Ltd, said ACKER, as a product by the dedicated efforts of scholars, will benefit both the developer and publishers.

Dr Tse Ka-ho, Associate Professor, HKIEd’s Department of Chinese, was one of the trial users. He commented that ACKER has multiple functions and is suitable for scholars, teachers and students of secondary and primary schools and self-learners.

Users can verify and update the content and improve the accuracy of paralleled sentences and words with the embedded dictionaries and knowledge database. As the number of users grows, more texts will be stored in the system; expansion of the database and further improvement would facilitate wider knowledge sharing.

In addition, ACKER provides a search engine enabling bi-directional retrieval functions. By simply entering a Chinese word, users can retrieve all articles containing that specific word, and its different contextual meanings. The advanced search function allows searches by prefixes and suffixes.

Please visit ACKER’s website (https://acker.chilin.hk/) for details.

Media enquiries: Michelle Leung, Communications and Public Relations Office, CityU (3442 6827 or 9050 7507).

YOU MAY BE INTERESTED

Back to top
最好百家乐的玩法技巧和规则 | 日博娱乐| 卡迪拉娱乐城开户| 百家乐策略介绍| 永利高百家乐开户| 民宅24方位| 属狗人做生意店铺朝向| 百家乐官网网络赌城| 怎么玩百家乐官网网上赌博 | 金樽百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网有多少局| 大发888娱乐城网页版| 蓝盾百家乐网址| 连环百家乐怎么玩| KK百家乐的玩法技巧和规则| 破解百家乐打路单| 百家乐有电脑游戏吗| 百家乐游戏机的玩法| 百家乐室系统软件| 澳门百家乐官网赌技巧| 新葡京百家乐官网娱乐城 | 百家乐一起多少张牌| 百家乐官网筹码套装包邮| 91百家乐官网的玩法技巧和规则 | 大发888娱乐游戏可以玩吗| 百家乐免费送现金| 太阳城88娱乐城| 棋牌游戏平台排行榜| 海港城娱乐城| 张家川| 7人百家乐官网桌布| 百家乐官网路单| 百家乐路纸计算| 机器百家乐作弊| 威尼斯人娱乐城金杯娱乐城| 怎样看百家乐官网路单| 新天地百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐庄闲多少| V博百家乐的玩法技巧和规则| 大发888真人网址的微博| 固始县|