波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

Survey reveals Hong Kong people do most overtime

Regina Lau

 

Hong Kong people are more likely to work overtime without complaint than people in Shanghai and Taipei, but they derive less sense of pride from their work, a recent CityU survey showed. The researchers warn that the lack of appreciation Hong Kong people receive for their work might impair their competitiveness in the long term, though they a enjoy competitive edge in the short term, thanks to their willingness to work long hours. 

"A Study of Quality of life in Hong Kong, Shanghai, and Taipei", conducted jointly by CityU's department of Management (MGT), Applied Social Studies, Economics and Finance, and Building and Construction in February and March this year, is based on interviews with 2,000 full-time workers in the three cities.

People in Hong Kong, with the highest GDP per capita, scored highest in their assessment of monetary compensation and personal financial situation, but lowest in taking pride in the company and one's career. They scored highest in feeling tired and tense, and most frequently going window-shopping. A sense of inability to cope with competing work and family obligations also ranked at the top. Echoing the fact that Hong Kong registers the highest unemployment rate, people were also found to feel least secure about the future.

MGT Chair Professor Leung Kwok, one of the survey investigators, said that the widespread feeling of stress among the local workforce is something managers need to be more aware of .

你可能感興趣

聯絡資料

傳訊及數據研究處

Back to top
尊龙国际| 大发888王博被带走| 百家乐官网乐赌| 顶级赌场连环夺宝ios下载| 百家乐官网三号的赢法| 高档百家乐桌| 真人百家乐官网好不好玩| 奇迹百家乐的玩法技巧和规则| 澳门百家乐官网路单怎么看| 海港城百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网赌博信息| 上海博彩生物| 百家乐筹码多少钱| 在线百家乐官网官方网| 新全讯网xb112| 百家乐官网真人现场| 寻乌县| 百家乐分| 百家乐官网连跳趋势| bet365 备用网址| 9人百家乐桌布| 百家乐官网概率计算过程| 大发888客服qq号| 博网百家乐现金网| 百家乐官网注册送免费金| 赌博百家乐赢钱方法| 百家乐官网规则博彩正网| 大发888赌场娱乐网规则| 百家乐d博彩论坛| 百家乐官网投注庄闲法| 伟博娱乐城| 环球百家乐娱乐城| 迪威百家乐娱乐| 百家乐官网专业豪华版| 新利88国际娱乐网| 大发888游戏平台46| TT百家乐现金网| 百家乐官网真人娱乐场开户注册| 百家乐官网最低压多少| bet365提款限制| 太阳城巴黎左岸|