波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

Atypical pneumonia, typical life

Daniel Chen

 

Because of the outbreak of SARS, also known as atypical pneumonia, City University, together with its seven local counterparts, suspended classes for two weeks, from 29 March to 13 April. Although the situation seemed alarming, the two-week suspension was an unexpected holiday for many CityU students, especially for the non-local students who live in halls.

"I'm going home! It will be a big surprise for my parents because they don't know I'm coming," said Mr Wang Jing, a year one Shanghainese student in the Department of Public and Social Administration.

After the announcement that classes would be further suspended, more than 20 mainland students crossed the border, flying from Shenzhen Airport home to northern China. "Not that we're worried so much about SARS," explained Ms Lin Ying, a second year Zhejiang University exchange student in the Department of English and Communication, "we are just homesick." They were all very happy that there were no classes for another week and they could go home for a short reunion. "I don't think Hong Kong is as dangerous as described in the international media," Ms Lin added.

On the other hand, many of the non-local students remained in residence and enjoyed an "atypical holiday." In the first few days of the class suspension, they took the initiative to help the janitors clean and disinfect common rooms and public areas. Later, they occupied the computer rooms of the student hostel, writing papers, doing research and ICQ-chatting with friends, parents and relatives.

"Thanks to the unexpected holiday," said Mr Ding Ying, a year three student from the Department of Manufacturing Engineering and Engineering Management, "I sleep more these days. Some schoolmates joined me and we prepare our own meals. The meals were much better than those offered in the student canteen." They also had more time for sports and to share personal experiences and feelings.

Some, however, complained about being bored. "How nice it would be if we could have classes tomorrow!" said Ms Li Ai, a first year student in the Department of Biology and Chemistry. "Although it actually feels nice to slow down a little. During the 'holiday,' I had some time to chat with the security guards. I used to ignore them. But now I find them very interesting and kind."

A student from the Philippines, Ms Hazel Ho was among the few foreign students who chose to stay in Hong Kong. Apart from catching up on sleep, she ate out everyday. "It was the safest period to eat out," explained Ms Ho, an associate degree year two student majors in East and Southeast Asian Studies, "because everybody was wary of atypical pneumonia. They naturally paid a lot of attention to food hygiene and the general restaurant environment." Though classes were suspended, she kept herself busy working on a few projects with her local partners.

About 156 non-local students lived in residence before the outbreak of SARS. Some 27 overseas short-term exchange students checked out and left Hong Kong after classes were suspended, according to Ms Grace Ng, Student Residence Life Co-ordinator. "We are working closely with the University's Ad Hoc Group on Monitoring SARS to make sure the dormitory is a safe home for students," she said. "Special assistance can be provided to non-local students upon request."

你可能感興趣

聯絡資料

傳訊及數據研究處

Back to top
曼哈顿娱乐城信誉| 新国美娱乐城| 大发888娱乐城下载新澳博| 澳门百家乐官网国际娱乐城| 旧金山百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网筹码防伪定制| 云鼎百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网博百家乐官网的玩法技巧和规则 | 安桌百家乐官网游戏百家乐官网| 大发888开户注册网站| 百家乐赢的方法| 百家乐官网投注注技巧| 大发888真钱游戏下载官网| 百家乐拍是什么| 赌博百家乐官网秘籍| 战神娱乐场| 威尼斯人娱乐城是骗子| 百家乐稳赢赌法| 女神百家乐官网娱乐城| 澳门赌场着装| 百博百家乐的玩法技巧和规则| 太阳城百家乐官网杀猪吗| 德州扑克3d豪华版| 永利高a1娱乐城送彩金| 百家乐官网微乐| 太阳城百家乐官网杀猪吗| 维多利亚娱乐城| 真人娱乐城源码| 真人游戏排行榜| 基础百家乐博牌| 太阳城百家乐赌博害人| 致胜百家乐官网的玩法技巧和规则| 建始县| 百博亚洲| 娱网棋牌| 赌场风云下载| 大发888娱乐场图标| 真人百家乐分析软件是骗局| 利博百家乐官网的玩法技巧和规则| 怎样打百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网群b28博你|