波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

NEWS

Recognising Knowledge Transfer Efforts

CLASS faculty members are dedicated to transmitting knowledge for society's advancement.

The aim of conducting research is to create new knowledge. But new knowledge has to be transmitted to society through teaching, publications, media channels, collaborations and other means to bring advantages to the public. To honour faculty members whose projects demonstrate clear evidence of innovation, engagement or impact on the community, CityU’s College of Liberal Arts and Social Sciences (CLASS) gives out Knowledge Transfer Awards annually.

This year, Dr Esther CHOW Oi-wah of the Department of Social and Behavioural Sciences scooped the top award. Entitled “Rethinking and Shaping Knowledge and Practice on Aging: Forging Close Ties among Universities, Industries and the Wider Public”, Chow’s knowledge transfer initiative was a textbook example of translating research into practice. Under the big umbrella, three projects were designed based on research studies describing the blended approach for social work learning, the use of storytelling in enhancing teaching and learning of human behaviour and social environment/diversity, and engaging the younger generation in playback practice.

The outcome of the first project was 15 sets of e-learning materials for different social work courses. In the second project, a group of older storytellers were invited to share their life challenges, which were then performed by 10 students in the Playback Theatre attended by social workers, elderly, students and members of the public. The third project saw students using Playback Theatre to embrace diversity of local and non-local university communities, thereby cultivating diversity across culture and age.

These projects were successful in developing a pedagogical model for young learners and enriching students’ learning beyond the classroom interactively with older adults. Besides current students, health and social care practitioners, older adults and the general public had also benefited.

Meanwhile, Dr TSUI Lik-hang of the Department of Chinese and History and Professor Diane PECORARI of the Department of English were named the merit winners. Tsui and his team compiled a Chinese- English Chinese history glossary with over 2,430 terms to help non- Chinese speaking students with limited Chinese history and cultural background overcome language barriers in studying the subject. Pecorari led a project team to investigate the specific ways of speaking, writing and communicating in English used in the specialised disciplinary communities and develop pedagogical approaches and multimodal teaching and learning materials. Though designed for CityU students in the first place, these materials have broad applicability and are already in use globally.

百家乐机械图片| 挖掘百家乐赢钱秘籍| 百家乐官网现金网排名| 百家乐庄闲的分布| 澳门新葡京| 豪杰百家乐游戏| 皇家娱乐| 百家乐1元投注| 百家乐官网信誉平台开户| 最好的百家乐博彩公司| 彭水| 玩百家乐出千方法| 网上百家乐官网怎么赌能赢钱| 足球博彩论坛| 百家乐揽法大全| 金城百家乐官网买卖路| 财众平台| 百家乐双人操作分析仪| 真人百家乐官网博弈| 12bet备用| 百家乐娱乐网网77scs| 百家乐官网入庄闲概率| 北京太阳城二手房| 百家乐官网黏土筹码| 黄金城赌场| 真博百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网龙虎的投注法| 大发游戏| 百家乐台布兄弟| 真人百家乐官网游戏网| 喜德县| 顶级赌场手机版官方| 网上百家乐大赢家筹码| 百家乐官网好不好| 大发888送体验金| 百家乐直揽经验| 百家乐官网倍投软件| 网上赌百家乐官网正规吗| 恒宝国际| a8娱乐城线上娱乐| 百家乐网上投注文章|