波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

Research

Novel Lexical Semantic Change in Chinese Social Media

Social media plays a dominant role in everyday life and it has undeniably transformed the way we interact with each other. One of the major effects of social media is that sentences and phrases have become much shorter. Professor LIU Meichun, Professor of CityU’s Department of Linguistics and Translation and her research team has conducted research to explore new lexical semantic changes that demonstrate a tendency of semantic shifts towards highly interactive and socially impactive meanings.

A number of such changes are found in Weibo, which were either motivated by metaphorical or metonymic transfers. For example, as “water” or “ocean” is the metaphor for social media, aquatic activities such as qiánshuǐ 潛水 may refer to social interactions (eg. tā zài qúnlǐ mòmò qiánshuǐ 她在群裡默默潛水 “She is lurking in the group”). A constructional analysis is proposed to account for the form-meaning re-associations in the novel usage patterns that show a consistent tendency of semantic shift from less interactive to more interactive meanings.

As a result, two major constructional changes have been identified based on Weibo data. First, from non-verbal to verbal usage (eg. tā nèihán wǒ le 他內涵我了, “He covertly satirised me”). Second, from intransitive to transitive verbal usage (eg. duòshǒu xīn bāobāo 剁手新包包, “bought a new bag”), which may also incorporate human objects (eg. tǔcáo qiánnányǒu 吐槽前男友 “complain ex-boyfriend”).

The first type of lexical semantic change is evidenced in two cases: the adjective-causative alternation supported by 127 adjectives (eg. xīngchén qīngchèle míshīdeyǎn 星辰清澈了迷失的眼, “The star makes the lost eye clear”), and the noun-transitive V alternation found with eight nominals (eg. yīyèzhījiān píngtái huǒle liúlìlì 一夜之間平臺火了劉俐俐, “Overnight, the platform made Liu Lili become popular”). The second type is testified by the case study of emerging VO+N (verb-object plus noun) constructions, such as zhòngcǎo 種草 and bácǎo 拔草.

In sum, this study proposes a new tendency in lexical semantic change, namely, interactivisation, as an underlying motivation and direction for novel usages. The tendency accounts for the recurrent shifts from less interactive to highly interactive usage patterns. The proposal aligns with the theoretical frameworks of interactive linguistics and usage-based approach, attributing the emerging changes to the increasing need for social interaction in new media. The findings contribute to both theoretical and applicational research on lexical semantics by highlighting a potentially cross-linguistic mechanism for semantic changes.


Publication and achievements

Liu, M; Liang, Y; and Wan, Y (2023). Novel Lexical Semantic Change and Interactivization, in Q Su; G Xu; and X Yang (eds), Chinese Lexical Semantics: 23rd Workshop, CLSW 2022, Revised Selected Papers, Part I(1 ed, pp 125-138). (Lecture Notes in Computer Science; Vol 13495). Springer, Cham. DOI: 10.1007/978-3-031-28953-8_11

视频百家乐信誉| 百家乐十佳投庄闲法| 云顶国际娱乐网| 大发888游戏平台3403| 百家乐官网台布兄弟| 洛克百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网现实赌场| 新澳门百家乐软件下载| 乐九百家乐官网娱乐城| 百家乐网址| 百家乐官网怎么做弊| 大发888常见断续| 网络百家乐官网开户网| 现金网送体验金| 百家乐巴厘岛娱乐城| 德保县| 百家乐心得打法| 江城足球网| 百家乐筹码套装| 送彩金百家乐官网平台| 大发888娱乐城m88| 百家乐赌博论谈| 百家乐官网赢的秘籍在哪| 大发888线上| 澳门百家乐一把决战输赢| 百家乐官网送1000 | 百家乐官网视频游戏掉线| 大发888交流心得| 哪个百家乐投注好| 免费百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网里和的作用| 百家乐博娱乐网提款速度快不| 潘多拉百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网策略详解| 大佬百家乐的玩法技巧和规则| 有钱人百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网游戏规测| 棋牌类游戏| 大发888游戏注册| 百家乐筹码桌| 百家乐官网庄牌闲牌|