波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

Taiwanese writer ponders Hong Kong's cultural niche

Shuyee Chen

 

"Each city needs its own cultural positioning," Visiting Professor Dr Lung Yingtai, an influential Chinese writer of international stature and former Director of , said. "Culture is not just about dancing and singing. It is an industry that forms an important part of a country's overall strength," she told more than 20 reporters in a press conference held at CityU, 27 August. 

After stepping down from public office 10 February, Dr Lung accepted CityU's invitation to teach in the Department of Chinese, Translation and Linguistics for the current academic year. "I know Hong Kong is going through a difficult time, but, as a guest here, I believe I will be able to find the space I cannot find in Taiwan to think, reflect and write quietly." Dr Lung hopes to write a book about the importance of a city's cultural industry and how to establish such an industry. It will be based largely on her three-year experience working as Taipei City's first culture chief and her lifelong interest in observing and commenting on urban cultural and social phenomenon.

Dr Lung also believes it is time for the major Chinese cities in Asia—Shanghai, Beijing, Guangzhou, Shenzhen, Singapore, Taipei and Hong Kong—to work closely together and come up with blueprints for creating cultural industries. Now each realizes, she said, the importance of establishing a real cultural industry of its own. "But what's next? What do you need to do in terms of the regulations and the organizational structures? It is ridiculous that they haven't got together to discuss this issue."

Dr Lung, author of 13 books--essays and criticism--has previously taught at Taiwan's National Central University, Tamkang University, New York's Mercy College and the University of Heidelberg in Germany. "This is the first time I've come to live in a Chinese city outside Taiwan. Hong Kong's location will give me a fresh angle from which I can observe Taiwan and the mainland, even Singapore." Dr Lung, having lived in the West for more than two decades, said Hong Kong would also help re-connect her links to the West, which were largely cut off in the three years she worked in Taiwan. "I knew that if I wanted to make a real difference there, I needed much more time. But I also needed to be a writer

again," said Dr Lung, commenting on her stepping down as Taipei's cultural minister after a three-year stint. Dr Lung includes her email address in the newspaper and magazine columns she writes, and while she regularly receives reader responses from Taiwan, mainland China and Singapore, she admitted to getting very little from Hong Kong. One of her ambitions this year in Hong Kong is to find out why.

Dr Lung will speak at CityU's Wai Hing Theatre, 4 September, on "A Cultural 'Renaissance' of Chinese Cities—Is It Imaginable?" 
 

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
百家乐打大必赢之法| 澳门百家乐官网网站bt| 电脑版百家乐官网下注技巧| 威尼斯人娱乐城打造| 自贡百家乐官网赌场娱乐网规则| 澳门百家乐图形| 利来百家乐娱乐| 云鼎百家乐官网程序开发有限公司| 大发888娱乐城范本| 百家乐官网盈利分析路单| 红桃K百家乐娱乐城| 百家乐官网评测| 大发888在线下载| 博盈百家乐游戏| 澳门百家乐官网必杀技| 百家乐官网游戏机路法| 百家乐suncity| 大发888 迅雷快传| 百家乐官网百战百胜| 玩百家乐请高手指点| 钱柜百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐规律打| 马尼拉百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐积分| 平遥县| 环球百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网娱乐城提款| 百家乐娱乐注册就送| 在线老虎机| 百家乐平台注册送彩金| 金樽国际娱乐| 千亿百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐软件骗人吗| 大发888网页出纳柜台| 百家乐官网视频聊天游戏| 百家乐跟路技巧| 百家乐官网注码法| 大发888188| 东莞百家乐的玩法技巧和规则| 星期八百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网娱乐城新澳博|