波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

NewsCentre

Showing 21 to 29 of 29 results
Putonghua learners now will be able to master the tones and intonation more accurately thanks to new online Putonghua learning software developed by Ms Sze Mei, Lecturer in CityU's Department of Chinese, Translation and Linguistics, and Dr Peng Gang, Research Fellow of the Department of the Electronic Engineering.
The Language Engineering Laboratory led by Professor (Chair) William S Y Wang in CityU's Department of Electronic Engineering, and the Department of Chinese, Translation and Linguistics, is collaborating with the Santa Fe Institute (SFI) on studies of the emergence of language.
"Each city needs its own cultural positioning," Visiting Professor Dr Lung Yingtai, an influential Chinese writer of international stature and former Director of Taipei's Cultural Affairs Bureau, said. "Culture is not just about dancing and singing. It is an industry that forms an important part of a country's overall strength," she told more than 20 reporters in a press conference held at CityU, 27 August.
CityU raised its standing among local tertiary institutions in this year ' s Competitive Earmarked Research Grants (CERG) applications, increasing its funding to HK$56.8 million, a 4.4% increase over last year ' s results of HK$54.4 million.
CityU raised its standing among local tertiary institutions in this year's Competitive Earmarked Research Grants (CERG) Applications, increasing its funding to HK$56.8 million, a 4.4 per cent increase over last year's results of HK$54.4 million.
More than 100 participants from all over the world filled the Wei Hing Theatre on 10 July for the opening ceremony of the Eighth International Conference on Language and Social Psychology (ICLASP).
Following the explosive development of IT, a technological revolution is taking place in the international linguistic scene-the use of technology to save the world's endangered languages. And this is probably why the National Science Foundation and the National Endowment for the Humanities in the US jointly sponsored the establishment of the Electronic Meta-structure for Endangered Language Data Project (EMELD) a few months ago.
A Website Management Programme for students in the Bachelor of Arts with Honours Degree in Language Information Science, offered by CityU's Department of Chinese,Translation and Linguistics, is proving a great success, with student participation now including a large number of students from all three years. The programme is run by Dr Jonathan Webster, Acting Head of CityU's Department of English and Communication.
Researchers from the Department of Chinese, Translation and Linguistics and the Faculty Laboratory Centre were awarded the largest single CERG ($1.5m) in the Humanities, Social Sciences & Business Studies panel to develop an example-based machine translation (EBMT) system for the specialized language of legislation and legal documents. Their timely investigation will help to address the growing demand for bilingual legal texts as Hong Kong converts to a bilingual legal system.

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
全讯网百家乐的玩法技巧和规则| 新世纪百家乐官网娱乐城| 大发888真人网| 首席百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐最新分析仪| 皇冠备用投注网| 百家乐白茫茫| 百家乐官网赌王有哪些| 百家乐游戏作弊| 百家乐官网上海代理| 免费百家乐分析工具| 百家乐官网百博亚洲| 德州扑克 规则| 皇冠网百家乐平台| 百家乐官网怎么下注能赢| 大发888官方hgx2dafa888gwd | 曼哈顿百家乐的玩法技巧和规则| 優博百家乐官网客服| 博彩e族777| 百家乐纸牌赌博| 新野县| 免费百家乐统计工具| 免费百家乐官网统计工具| 四平市| 大发888英皇国际| 百家乐官网长t恤 | 百家乐国际娱乐网| 百家乐官网赌博软件下载| 大发888娱乐场下载地址| 百家乐扑克桌| 牌九百家乐官网的玩法技巧和规则 | 塑料百家乐官网筹码| 大发8888备用网址| 长春百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网单机版的| 百家乐官网玩家技巧分享| 皇冠网219678| 發中發百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网网页游戏| 百家乐官网赢钱绝技| 山丹县|