波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

"No comment" preferred to "I'm sorry" in Hong Kong

Shiona Mackenzie

 

 

Evidently, the Hong Kong consumer is one tough customer. As part of an ongoing Research Seminar Series, Assistant Professor Dr Betty Lee of CityU's Department of English and Communication, shared her findings on: "Hong Kong Consumers' Evaluation Process of Organizational Crisis", 11 October. Analysis of the responses of focus groups to a number of organizational crisis scenarios shows that, in order to succeed in Hong Kong, crisis management and communication should not necessarily conform to Western theory and practices.

Dr Lee pointed out that several gaps exist in current crisis communication writings: 'organizational crisis' lacks a shared definition; a conceptual framework has not yet been developed; the audience-orientation to crisis communication is not addressed; current crisis studies lack contextualization; and crisis communication studies are predominantly Western-based. In view of this, Dr Lee's seminar was designed to "revisit, refine and re-conceptualize the fundamental concepts".

For example, a North American assumption might be that the general public is likely to interpret an apology by a high-ranking organization representative as an acceptance of responsibility, and a "No comment" as shirking, if not denying it altogether. Some PR experts even recommend making an apology to the press (although legal advisors may disagree with this advice) as an expression of contrition, or to avoid the appearance of arrogance.

Talk is cheap

However, Hong Kong people, it seems, do not favour the apology strategy. Perhaps it has something to do with the way an apology has been employed. Possibly, the apology has been so frequently exploited that it is perceived as a form of sophistry,

or a facile attempt to make a problem, (or a person), go away—talk is cheap. Compensation, on the other hand, can provide tangible evidence of regret and humility.

Dr Lee presented substantial quantitative and qualitative data regarding Hong Kong consumers' evaluation process with regard to organizational crisis, which she continues to research. Her research contributes to the steadily growing body of knowledge on communications and PR across cultures, which began to attract broader public and global interest in the wake of business scandals such as the

collapse of Enron in December 2001.

 Dr Lee received her Bachelor's and Master's degrees in Psychology from the University of Western Ontario, Canada, and her PhD in Communications from Hong Kong Baptist University. She participated in the Empirical Studies of Environmental Attitudes and Behavior section of the National Communication Association 2003 Convention, presenting a paper titled Predictors to Environmental Behavior in a Chinese-based Society: A Study of Adolescents in Hong Kong. Her research work has appeared in top international communication journals such as Communication Research, Journal of Public Relations Research, and Communication Yearbook. Her work won a "Top Paper" Award at the Association for Education in Journalism and Mass Communication International Conference.

The Research Series continues through 6 December in the New Media Laboratory (Y7544), Lift 4, 7/F, Yellow Zone, Academic Building. Upcoming topics include: "Globalization, State Capitalism and Media Conglomeration in China", "Management by Metaphor in the Strategic Change Process", and "SARS and the Shifting Signs of Urbanism". For information, call 2788-8870.

你可能感興趣

聯絡資料

傳訊及數據研究處

Back to top
大发888现金存款| 蓝盾百家乐赌场娱乐网规则| 百家乐官网技论坛| 双牌县| 柘荣县| 博九百家乐娱乐城| 娱乐城开户| 新百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐必胜法hk| 娱乐城送白菜| 安仁县| 百家乐真钱路怎么看| 易胜博投注| 百家乐庄家抽水| 壹贰博网站| 五大连池市| 百家乐官网博百家乐官网的玩法技巧和规则 | 云博备用网址| 八卦图24山代表的| 金木棉赌场| 娱乐城百家乐官网的玩法技巧和规则| 现金百家乐官网赢钱| 百家乐搏牌| 缅甸百家乐官网玩假吗| 大发888娱乐开户| 仕達屋百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐玩法教学视频| 世界各国赌场美女| 百家乐赌博游戏| 评测百家乐博彩网站| 瑞丰国际娱乐城| 优博百家乐娱乐城| 乐九线上娱乐| 百家乐玩法既规则| 网上百家乐官网信誉度| 神州百家乐的玩法技巧和规则| 顶尖娱乐| 百家乐出千桌| 百家乐官网开放词典新浪| 八大胜百家乐娱乐城| 百家乐官网赌场技巧网|