波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

Buddhist sculptures--a manifestation of devotion and stone carving

Rain Hui

 

About 50 pieces of Buddhist sculpture from the Northern, Sui, Tang, Liao and Song dynasties, and copies of Tang epitaphs are now on display in the exhibition "Compassion and Fascination: Ancient Chinese Buddhist Sculptures" at the CityU Gallery. The exhibition, organized by the Chinese Civilisation Centre, showcases selected works from among businessman Mr W Y Chang's vast private collection.

"Compassion and Fascination: Ancient Chinese Buddhist Sculptures" offers visitors an opportunity to appreciate the works of creativity and to dwell on the prospect of Chinese civilization. "Buddhist followers carved sculptures in caves with the mission of spreading Buddhist sayings," writes CityU
President Professor H K Chang, in the foreword of the exhibition catalogue, jointly published by the Chinese Civilisation Centre and Wenwu Press. "At the same time, these figures are also a concretization of exquisite craftsmanship and toil as they were brought about by each creator's absolute religious devotion and yearning for culminating the soul and mind."

Mr Chang developed a love for art when he was young. To him, the art of ancient China has its origins in the distant past and is rich in content. This inspired Mr Chang to turn the hobby of collecting into an educated pursuit of Chinese antiquities. After reading Osvald Siren's Chinese Sculpture from the Fifth to the Fourteenth Century, he began to understand how representative works of Chinese cave temple sculpture were destroyed and lost during political turbulences and wars in the past hundred years. "Fascinated by the beauty and artistic value of the Buddhist sculptures, I decided to study and collect them," he said.

During his business trips to the mainland and different parts of the world, Mr Chang has made frequent visits to caves, temples, museums, and antique fairs and developed a wide network of friends with similar interests. Through years of assiduous effort, he has been able to assemble numerous pieces of stone sculpture, and increased his knowledge and appreciation of Buddhist sculpture art. "Mr Chang's collection offers us a glimpse of the many styles of sculpture," Professor Cheng Pei-kai, Director of the Chinese Civilisation Centre remarked. "We see a plethora of expressions, from the elegant and lithe to the unassuming and austere, and from the serene and benevolent to the noble and spiritual."

"Compassion and Fascination: Ancient Chinese Buddhist Sculptures" was opened on 16 January by Professor Y S Wong, Vice-President for Administration; Professor Jin Weinuo, Professor of Art History, the Central Academy of Fine Arts, Beijing; and Mr W Y Chang. The exhibition is open to all, from 10 a.m. to 7 p.m. daily at the CityU Gallery until 31 March.

你可能感興趣

聯絡資料

傳訊及數據研究處

Back to top
真人百家乐娱乐场| 上海二八杠分析仪| 云顶国际娱乐| 六合彩开奖历史记录| 平邑县| 百家乐官网路单破解器| 百家乐超级市场| 百家乐楼梯缆| 百家乐技巧看| 宝胜娱乐城| 百家乐官网销售视频| 皇冠娱乐网| 太阳百家乐官网管理网| 尤溪县| 百家乐官网网站哪个好| 专业的百家乐官网玩家| 百家乐园百利宫娱乐城信誉好...| 百家乐怎赌才赢钱| 大发888娱乐场下载最高| 香港六合彩特码| 百樂坊百家乐官网的玩法技巧和规则| 网上百家乐官网的打法| 百家乐官网打鱼秘籍| 百家乐网站开户| 百家乐打鱼秘籍| 百家乐官网路单下注| 百家乐庄闲统计数| 百家乐官网路子技巧| 舟山星空棋牌下载| 百家乐官网高手心得| 百家乐技巧方法| 利澳娱乐城| 黄金城百家乐官网安卓版| 六合彩生肖| 沭阳县| 太阳城官方网| 澳门百家乐官网网上| 使用的百家乐软件| 银川市| 澳门百家乐官网www.bjbj100.com| 明升 |