波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

RCL and CASS advance humanistic and linguistic studies

Shirley Lam

 

CityU’s Language Information Sciences Research Centre (RCL) and the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) are joining hands to apply advanced information technology to produce a new Language Atlas of China that displays and explains the complex distribution of languages and dialects in China and of the Chinese dialects outside China.

 

The first edition of the Language Atlas of China received a Class 1 award in the national review on social science research in China in 1996. It was jointly produced by CASS, the Australian Academy of Humanities and CityU some 15 years ago.

“The Chinese population has grown tremendously in the last 15 years and its linguistic demographs has undergone significant changes,” said Professor Benjamin T’sou, RCL Director.

 

Under an agreement signed by CityU and CASS on 20 June, RCL and CASS’s Institute of Linguistics and Institute of Ethnology and Anthropology will cooperate from 2004 to 2007 to produce a digital database and a new edition of the Language Atlas of China. In addition to updating information, the project also involves analytical studies. “We will look at how the speakers of different languages are distributed, why they are distributed the way they are, and the implications for culture and society and the formation of the Chinese nation, as China is the most multicultural and plurilingual nation in the world,” Professor T’sou said .

 

The new printed version of the atlas will include 70 maps, doubling the size of the first edition. “Due to massive immigration, the past years witnessed a significant change in the number of Chinese communities outside China and the dialects they speak,” Professor T’sou said . The new atlas will include maps on the distribution of more than 150 Chinese speech communities outside China, as well as maps on endangered languages and dialects in China.

 

In addition to contributing to the initial planning and the editorial policy, RCL’s most significant contribution, Professor T’sou said, “will be in the digitization of the atlas which will facilitate frequent and easy updating of information.”

 

Established in 1994, the RCL focuses on making use of advancement in IT to contribute to studies in the humanities and social sciences. By integrating computational linguistics and advanced technology, for example, RCL developed a unique synchronous Chinese database, LIVAC (Linguistic Variation in Chinese Speech Communities), which regularly and simultaneously examines materials from representative Chinese newspapers and electronic media of Beijing, Hong Kong, Macau, Shanghai, Singapore and Taiwan, and offers an innovative approach to a variety of comparative studies on social and cultural changes, and useful applications in IT. “Now we hope to further advance language studies in a broader context with the application of IT to the making of the atlas,” Professor T’sou said .

 

In addition to the printed format, Professor T’sou plans to explore the possibility of developing a web-based atlas in the future.


你可能感興趣

聯絡資料

傳訊及數據研究處

Back to top
百家乐龙虎扑克牌游戏技巧打| 黄金城百家乐下载| 大发888投注| 黄金城百家乐官网游戏| 做生意店子内风水布置| 菲律宾百家乐开户| 在线百家乐官网电脑| 百家乐视频游戏大厅| 百家乐合| 正规百家乐官网游戏下载| 百利宫百家乐官网的玩法技巧和规则| 新濠峰百家乐的玩法技巧和规则 | 六合彩教程| 百家乐官网博娱乐网赌百家乐官网| 百家乐过滤工具| 太阳城百家乐官网分析解码| 24山向山摆设| 真钱赌博| 波音百家乐现金网| 澳盈88| 百家乐分路单| 游戏百家乐官网押金| 六合彩开| 全讯网777| 百家乐官网游戏大厅下| 百家乐真人游戏娱乐| 赌博百家乐官网的路单| 娱网百家乐补丁| 皇家娱乐场| 百家乐网络赌场| 最好百家乐官网的玩法技巧和规则 | 八大胜投注,| 模拟百家乐下| 免费百家乐官网统计工具| 成都百家乐官网的玩法技巧和规则 | 金尊国际娱乐| 百家乐会骗人吗| 天博国际| 百家乐开户首选| 百家乐官网5式直缆投注法| 富田太阳城二期|