波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

RCL and CASS advance humanistic and linguistic studies

Shirley Lam

 

CityU’s Language Information Sciences Research Centre (RCL) and the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) are joining hands to apply advanced information technology to produce a new Language Atlas of China that displays and explains the complex distribution of languages and dialects in China and of the Chinese dialects outside China.

 

The first edition of the Language Atlas of China received a Class 1 award in the national review on social science research in China in 1996. It was jointly produced by CASS, the Australian Academy of Humanities and CityU some 15 years ago.

“The Chinese population has grown tremendously in the last 15 years and its linguistic demographs has undergone significant changes,” said Professor Benjamin T’sou, RCL Director.

 

Under an agreement signed by CityU and CASS on 20 June, RCL and CASS’s Institute of Linguistics and Institute of Ethnology and Anthropology will cooperate from 2004 to 2007 to produce a digital database and a new edition of the Language Atlas of China. In addition to updating information, the project also involves analytical studies. “We will look at how the speakers of different languages are distributed, why they are distributed the way they are, and the implications for culture and society and the formation of the Chinese nation, as China is the most multicultural and plurilingual nation in the world,” Professor T’sou said .

 

The new printed version of the atlas will include 70 maps, doubling the size of the first edition. “Due to massive immigration, the past years witnessed a significant change in the number of Chinese communities outside China and the dialects they speak,” Professor T’sou said . The new atlas will include maps on the distribution of more than 150 Chinese speech communities outside China, as well as maps on endangered languages and dialects in China.

 

In addition to contributing to the initial planning and the editorial policy, RCL’s most significant contribution, Professor T’sou said, “will be in the digitization of the atlas which will facilitate frequent and easy updating of information.”

 

Established in 1994, the RCL focuses on making use of advancement in IT to contribute to studies in the humanities and social sciences. By integrating computational linguistics and advanced technology, for example, RCL developed a unique synchronous Chinese database, LIVAC (Linguistic Variation in Chinese Speech Communities), which regularly and simultaneously examines materials from representative Chinese newspapers and electronic media of Beijing, Hong Kong, Macau, Shanghai, Singapore and Taiwan, and offers an innovative approach to a variety of comparative studies on social and cultural changes, and useful applications in IT. “Now we hope to further advance language studies in a broader context with the application of IT to the making of the atlas,” Professor T’sou said .

 

In addition to the printed format, Professor T’sou plans to explore the possibility of developing a web-based atlas in the future.


你可能感興趣

聯絡資料

傳訊及數據研究處

Back to top
轮盘| 网络百家乐真人游戏| 京城娱乐城| 澳门新世纪娱乐城| 广州百家乐官网扫描分析| 百家乐游戏机压法| 有破解百家乐仪器| 威尼斯人娱乐场28| 百家乐官网投注组合| 大发888娱乐场下载 17| 百家乐官网网络赌城| 百家乐轮盘技巧| 德州扑克官方下载| 巴南区| 百家乐官网新送彩金| 百家乐生活馆拖鞋| 百家乐官网下注稳赢法| 金冠百家乐的玩法技巧和规则| 乐九百家乐官网现金网| 百家乐双龙出海| 百家乐官网娱乐城会员| 老人头百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐官网视频游戏聊天| 基础百家乐官网博牌| 江西老虎机遥控器| 罗盘24层| 行唐县| 百家乐官方网站| 网上百家乐官网赌场| 梦幻城百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐官网网站| 玩百家乐官网秘诀| 大发888 894| 百家乐有赢钱公式吗| 百家乐官网视频下载| 全讯网历史回顾| 大玩家百家乐官网的玩法技巧和规则 | 八大胜百家乐官网现金网| 博彩e天上人间| 阳宅24山吉凶方位| 淮滨县|