波音游戏-波音娱乐城赌球打不开

CityU stages international translation conference

Craig Francis

 

The 2nd HCLS Conference, “Translation, Language Contact and Multilingual Communication”, organised by The Halliday Centre for Intelligent Applications of Language Studies (HCLS) of City University of Hong Kong (CityU) began today (13 August ). The conference, held at CityU, will run until 15 August.

Plenary speakers at the conference include renowned international scholars in the field of translation, and come from as far afield as Germany, Australia, Brazil and Iran, as well as CityU’s Dr Zhu Chunshen, Associate Professor, Department of Chinese, Translation and Linguistics (CTL).

Professor Jonathan Webster, Director of HCLS and Head of CTL, explained the objectives of the event. “The conference sets out to explore translation, relate it to other forms of communications in multilingual contexts and to suggest ways in which translation as process can, and as product may, contribute to language contact and cross-cultural communication.”

Borrowing a quote from fellow CityU academic, Professor Zhang Longxi, Professor (Chair) of Comparative Literature and Translation, Professor Webster illustrated this objective by comparing cultures. “The fact is that similarities and differences exist everywhere, within one culture as well as between or among cultures. Although an understanding of different cultures is often difficult and imperfect, it has always had a chance in human communication. The inference must be that cultures are not and cannot be totally incommensurable or untranslatable.”

Professor M.A.K. Halliday, Advisor to HCLS and Emeritus Professor of Linguistics at the University of Sydney, stressed that the conference was focused on both the theoretical and practical aspects of translation. He said the staging of the conference in Hong Kong would ensure that Chinese and English were well covered but added

that a host of other languages were also represented, including Korean, German, Spanish and Japanese.

The Conference’s opening plenary address was delivered by Guest Convenor, Professor Erich Steiner, University of the Saarland, Saarbrücken, Germany. Also attending the opening ceremony was Professor Yang Deyan, Executive Vice President of The Publishers Association of China.

Details of the conference are available at http://www.hallidaycentre.cityu.edu.hk/hcls-c2-2008/

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
威尼斯人娱乐城网上赌博| 百家乐出牌规| 立即博百家乐现金网| 久胜线上娱乐| 视频百家乐攻略| 慈利县| 网上百家乐官网骗人不| 百家百家乐视频游戏世界| 凱旋门百家乐官网的玩法技巧和规则 | 大发888游戏平台 官方| 百家乐官网微笑打法| 尊龙体育| 威尼斯人娱乐城导航网| 百家乐网娱乐城| 百家乐官网网站哪个好| 大发888送钱58元| 百家乐玩的技巧| 悦榕庄百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网游戏打水方法| 大发888娱乐送体验金| 百家乐里靴是什么意识| 金樽百家乐官网的玩法技巧和规则| 吴旗县| A8娱乐城| 大发888娱乐城qq服务| 最新百家乐双面数字筹码| 葡京百家乐官网的玩法技巧和规则| 德州扑克现金桌视频| 百家乐鞋| 皇冠百家乐官网代理网| 大发888游戏是真的么| 现场百家乐机| 百家乐游戏卡通| 哪个百家乐技巧平台信誉好| 澳门百家乐加盟| 百家乐官网百家乐官网技巧| 肥乡县| 威尼斯人娱乐城博彩网站| 百家乐大| 博E百百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐投注最好方法|